「너 때문에 (Because Of You)」君のせいで 歌詞和訳

RAP
며칠은 지난 거 같아
니 마음이 변한 거 같아
말투도 변한 거 같아
날 떠날 거 같아
예전에 그랬지
너와 헤어졌다 다시 만날 때
내가 그랬지
그래서 내가 할 말이 없어
내가 할 말이 없어

数日が過ぎたみたい
君の心が変わったみたい
話し方も変わったみたい
僕を離れるみたい
以前そうだったよね
君と別れて また再会した時
僕はそうだったよね
だから僕は言うことがない
僕は言うことがない

가라고 나를 떠나가라고
가라고 보내줄 때 가라고
가라고 너와는
이제 정말 끝이야 정말
가지마 지금이라도 제발
가지마 사랑했다면 제발
이까짓 사랑이 ※
우릴 왜 헤어지게 만드니
어떡해

行けと 僕から去って行けと
行けと 手放す時に行けと
行けと 君とは
もう本当に終わりだよ 本当に

行かないでくれ 今からでもどうか
行かないでくれ 愛していたならどうか
これしきの愛が
僕たちをどうして別れさせるんだ
どうしよう

너 때문에 나 미치겠는데
너 때문에 숨 쉴 수 없는데
난 어떡하라고
이제 난 어떡하라고
니가 없는 난 아무것도
난 못하겠는데

君のせいで 僕は狂いそうだ
君のせいで 息をすることができないのに
僕にどうすればいいんだよ
もう僕はどうすればいいんだよ
君がいない僕は何も
僕はできないのに

RAP
버스에 내렸어 그대로 걸었어
언제 올지 모르는
널 온종일 기다렸어
햇빛은 좋아 기분은 그냥 그래
니가 보냈던 문자를 보니
정말 짠해
우리가 사랑했다는 게
믿어지지 않아 고민이 많아
널 보면 어떻게 인사를 할까
걱정이 많아

バスから降りたらそのまま歩いた
いつ来るか分からない
君を一日中待っていたよ
日差しは良くて気分はまあまあ
君が送ったメールを見たら
本当に胸が痛くて
僕たちが愛したということが
信じられなくて 悩みが多い
君と会えば どう挨拶をしようか
心配が多くて

한 번만 안아봐도 되겠니
한 번만 입 맞춰도 되겠니
우리들의 끝이
이렇게 쉬울 줄은 몰랐어
이렇게

一度だけ抱きしめてもいいかな
一度キスしてもいいかな
僕たちの終わりが
こんなにたやすいとは思わなかった
こんなにも

너 때문에 나 미치겠는데
너 때문에 숨 쉴 수 없는데
난 어떡하라고
이제 난 어떡하라고
니가 없는 난 아무것도
난 못하겠는데

君のせいで 僕は狂いそうだ
君のせいで 息をすることができないのに
僕にどうすればいいんだよ
もう僕はどうすればいいんだよ
君がいない僕は何も
僕はできないのに

사랑이 그렇니 다 주면 떠나니
내 가슴에 상처만 주고 가는 거니
사랑이 그렇니
그렇게 쉬운 거였니
그러면 그냥 떠나가도 돼

愛はそうなのか 全部あげたら離れるのか
僕の心に傷だけ残していくのか
愛はそうなのか
そんなにたやすいことだったのか
それならそのまま去ってもいいよ

멀어져 가지만 난 잡지 못했어
날 떠나가지만 부르지 못했어
니가 올 때까지
너 돌아올 때까지
이곳에 서서 기다릴게
니가 올 때까지

遠ざかるけど 僕は捕まえられなかった
僕から離れてしまうけど 呼べなかった
君が来るまで
君が戻ってくるまで
ここに立って待っているよ
君が来るまで

RAP
펜을 들어 내 말을
들어주겠다 싶어서
글을 써 내려가면
눈물이 흘러내려
글씨는 번져 다시
또 글을 써 넌 잘 지내니?
유난히 몸이 약했잖아 너
아프면 그렇게도 서럽다던데
그때 꼭 전화해 기다리고 있을게

ペンを持って僕の言葉を
聞いてくれるだろうと思って
文章を書いていくと
涙が流れ落ちる
文字がにじんでまた
また文章を書いて  君はよく過ごしてる?
とりわけ身体が弱かったじゃない 君
病気になるととてもさみしいと言った
その時は必ず電話してね 待っているから

※意訳です、雰囲気でお願いします。すみません(__)

スポンサーリンク
pick up