Stella Jang- 뒷모습
는 조용히 그대 뒤를 걸으면
私は静かにあなたの後を歩けば
고개를 들지 못하고
頭をあげることができなくて
그림자만 바라봅니다
影だけを眺めます
저만치 앞서가는
ちょっと離れた先をいく
그 뒷모습을 보면
その後ろ姿を見れば
눈물이 흐를까봐
涙が流れるかと思って
그런가봅니다
そうするようです
발걸음에 맞춰 흔들리는
歩くたびに揺れる
손을 잡고 싶지만
手を握りたいけど
난 그럴 수가 없어
私にはそうすることができなくて
차마 용기를 내보려 해도
勇気を出してみようとしても
내겐 너무나 어려운 일이죠
私にはあまりにも難しいことです
왜 이리 어렵죠 사실
どうしてこんなに難しいのか
매일같이 말해도 모자란데
毎日のように話しても足りないけど
그댈 사랑한다는 말
あなたを愛してるという言葉
입술이 떨어지지 않아
くちびるからは離れない
오늘도 받은 사랑만
今日も受けた愛だけ
더 커지고 하루가 가네요
もっと大きくなって1日が過ぎていきますね
나를 위해 흘렸을 땀과 눈물을
私のために流した汗と涙を
모르는 게 아닌데
知らないわけではなかったのに
다 아는데 외면합니다
すべて知ってるのに知らないふりをして
칼보다 아픈 말로 상처를 주고
剣よりも痛い言葉で傷つけても
당신은 이해할 거라며
あなたを理解するつもりだと
날 위로합니다
私を慰めます
온 세상이 나를 무시하고
世の中が私を無視して
등을 돌린다 해도
背を向けるとしても
나를 응원할 사람
私を応援する人
그런 그대에게 차가운
そんなあなたに冷たい
말들만 내뱉고 또 후회하죠
言葉だけを吐きだして、また後悔します
왜 이리 어렵죠 사실
どうしてこんなに難しいのか
매일같이 말해도 모자란데
毎日のように話しても足りないけど
그댈 사랑한다는 말
あなたを愛してるという言葉
입술이 떨어지지 않아
くちびるからは離れない
오늘도 받은 사랑만 더 커지고
今日も受けた愛がもっと大きくなって
또 다른 하루가 가고 있죠
また1日が過ぎてしまうのですね
배움이 느린 나란 아이가
学びの遅い私という子供が
이제 고백하는 말
今では告白する言葉
사랑합니다
愛しています
너무 늦은 나의 고백에도
遅すぎる私の告白にも
날 안아주네요
私を抱きしめてくれますね
가늠할 수 없을 만큼
測ることができないほど
날 사랑한 그대의 품
私を愛するあなたの胸
세상 그 어떤 곳보다도 포근한
世の中のどんなところよりも暖かい
한겨울 난로보다 더 따뜻한
真冬のストーブよりももっと暖かい
그댈 사랑해요
あなたを愛しています
오늘도 받은 사랑은 또 커지고
今日受けた愛はまた高まって
하루가 가네요
1日が過ぎていきますね