Peachy!!

100%(백퍼센트)の記録♡ For all Perfection

雑誌「JAPAKO」 日本語訳 2-1  

10454561_797343030310394_3125836206519064984_n_2014102221581809d.png
「JAPAKO」 100% 10ページ掲載
雑誌詳細はこちら
WEBインタビューはこちら

★インタビュー記事は全て英語で意訳ありなので、
だいたいのニュアンスでお願いします<(_)>)


100%は2012年、「Bad boy」でデビューした。
彼らはTOP Mediaに所属し、現在グループは5人だ。
ヨーロッパで、彼らはファーストシングルでとても早く人気を得た。
彼らは「「君がきれい(U beauty)」 」で現在カムバック中である。
この新しいリリースによって、彼らはより多くの注目を集めている。

JAPAKOミュージックでは、いくつかの質問を彼らにたずねるチャンスを得た。
あなたは、メンバーのとても親切な回答を通して、彼らをみることができる。
僕たちは、あなたが僕たちがしたのと同じくらい、インタビューを楽しむことを願う。
彼らが多分すぐ、ヨーロッパのパーフェクションを訪れることができるように、
彼らにたくさんの支持を示することを忘れないで!


ONE HUNDRED PERCENT KIND(100%の本質)

★もしあなたがヨーロッパでパフォーム(公演、仕事など)をするとしたら、
どの国でしてみたいですか?そして、その理由は?


ジョンファン: 僕たちはヨーロッパのファンがいさえすれば、公演する国は選びません。

ロクヒョン: 僕は特にドイツで公演をしてみたいです。
僕たちのフェイスブックに、ドイツからメッセージをくれるファンがとても多いです。

チャンボム: 僕もドイツでしてみたいです。ロクヒョンと同じ理由です。

ヒョクジン: 僕は1日イタリアで公演してみたいです。
なぜなら、イタリアのファンが僕たちのコンサートに来てくれたからです。
もしも可能なら、僕は本当にイタリアで公演がしてみたいです!

チャンヨン: フランスのパリ。
なぜなら、韓国のアーティストはフランスでたくさん公演しています。
僕もそこでしてみたいです!

★あなたたちのヨーロッパのファンについてどう思いますか?

ジョンファン: 僕たちは実際今までヨーロッパで公演してないので、
完全には分からないけど、彼らは本当に情熱的なようだし、僕たちに多くの支持を示してくれます。

ロクヒョン: それは本当に魅力的です。
僕は思う 「彼らは本当に、僕たちを知っていますか?」

チャンボム: 僕は100%愛する、大切なプレゼントとして彼らのことを考えています!
ヨーロッパのパーフェクションは最高です!

ヒョクジン: 僕は本当にヨーロッパのファンがいることに魅了され、そして感謝しています。
K-POP最高!

チャンヨン: なぜか分からないけど、
僕はヨーロッパのファンはとても、とても美しくなると思います。

★コンサートやショーケースをすること以外で、
他のどのようなイベントを、あなたたちのヨーロッパのファンのために催したいですか?


ジョンファン: もし僕たちがヨーロッパツアーをするなら、
その国の有名なランドマークの前で、ファンと一緒に写真を撮りたいです!

ロクヒョン: 僕はできるならファンとたくさん話したいけど、言葉の壁があります。
僕はそれができそうに思いません。
だから、僕は僕たちのパフォーマンスを見に来たファンのために、わたがしを作りたいです。

チャンボム: 僕はファンミーティングをしたいです。
ファンミーティングは、ファンと僕たちが個人的交流をすることができます。

ヒョクジン: 僕はファンとキャンプがしたいです。
なぜなら、ヨーロッパはとても美しく、僕たちがどこにいったとしても、それは壮観でしょう。

チャンヨン: 僕は高級レストランでファンと一緒に夕食を食べたいです。
そして、家族のように一緒に時間を過ごしたいです。


関連記事

[edit]

category: ★100%記事

tag: 백퍼센트  100%  ペクポ  ロッキョン  チャンヨン  ヒョクジン  ジョンファン 
tb: --   cm: --

カテゴリ

最新記事

検索フォーム

リンク

カレンダー

News!!

翻訳(Translation)번역

YouTube

100%の韓国デビューから

Birthday

100%掲載雑誌

ライブデコレーション📦

Korea

100%CD・グッズ

QRコード

全記事表示リンク