ヒョクジン ツイッター
아이코 s아니고 c 헤헤
(あーあ  sじゃなくてc  へへ)

* さっきの↓ツイで、# unicef を #unisef としていたから訂正かと思います^^

ヒョクジン ツイッター
CMRqNIoUcAAT-uG.jpg
네팔 팔찌래요
#unisef
(ネパールの腕輪だそうです #ユニセフ)

* 最近大きな水害のあったネパールに対して、ヒョクジンが募金をしてもらった腕輪かと?

ヒョクジン ツイッター
나는 스트레스 풀면 안되나요. 힘든데
나도 스트레스 풀수있는거잖아
보이는 게 다가 아닌데

(僕はストレスを解いたらだめですか つらいのに
僕も、ストレスを解くことがあるじゃない
目に見えることがすべてではないのに)

* 現在、サンフンと釜山旅行中です。
おそらくコメント等でそれを批判された、、??
(※「遊んでないで早くカムバックして!!」とか言ってる人がいますが、彼らがカムバしたくても、事務所が予定しないとできません;;)

ヒョクジン ツイッター
CMKPbcnUYAAo5x4.jpg
이른아침 노래추천!
(朝早く歌をおすすめ!)


브라운 아이드 소울(Brown eyed Soul) - 바보(ばか) 
日本語訳詞

그렇게 널 보내고 말았어 쉬울것만 같았지 (そんなふうに君を行かせてしまった 簡単なことだけ同じだった)
사랑, 그런건 없다고 생각 했는데 (愛、そうではないと思っていたけど)
믿기 어렵겠지만 너는 알수 없겠지만 (信じられないけど 君は知らないだろうけど)
나도 모르게 다시 수화기를 들고 말았어 (自分でも思わず また受話器をあげてしまったんだ)
온종일 멍하니 그대 생각만 하니 (1日中呆然と君のことを考えてばかりいて)
그래 정말 너를 좋아하긴 했나봐 (そう 本当に君が好きだったようで)
그렇지만 어떻해 이제와 뭘 어떻해 (だけど どうしよう 今は何を どうしよう)
All right 바보같은 나 이런게 사랑인가봐 (All right バカな僕 こんなのが愛みたいで)
이젠 이런말 늦었지만 다신 그럴리 없겠지만 (もうこんな言葉は遅いけど もう2度とないことだけど)
All right 그냥 난 조금만 기억할게 (All right そのまま僕は少しだけ記憶するつもり)
넌 내 맘속 깊은 곳에 그냥 그렇게 있어줄래 (君は僕の胸の中の深いところに、ただそのままいてくれるつもりなの)
All right 그래 난 조금만 간직할게 (All right そう、僕はもう少し大事にするよ)

가끔씩 거릴 지날때마다 주윌 둘러 보곤해 (たまに通りを通るたびに、周りを見渡しては)
혹시 너를 마주칠까 하는 생각에 (もしかして君に会うかもしれないという考えに)
믿기 어렵겠지만 너는 알수 없겠지만 (信じられないけど 君は知らないだろうけど)
나도 모르게 다시 니사진을 보고 말았어 (思わずまた君の写真を見てしまって)
온종일 멍하니 그대 생각만 하니 (1日中呆然と君のことを考えてばかりいて)
그래 정말 너를 좋아하긴 했나봐 (そう 本当に君が好きだったようで)
그렇지만 어떻해 이제와 뭘 어떻해 (だけど どうしよう 今は何を どうしよう)
All right 바보같은 나 이런게 사랑인가봐 (All right バカな僕 こんなのが愛みたいで)
이젠 이런말 늦었지만 다신 그럴리 없겠지만 (もうこんな言葉は遅いけど もう2度とないことだけど)
All right 그냥 난 조금만 기억할게 (All right そのまま僕は少しだけ記憶するつもり)
넌 내 맘속 깊은 곳에 그냥 그렇게 있어줄래 (君は僕の胸の中の深いところに、ただそのままいてくれるつもりなの)
All right 그래 난 조금만 간직할게 (All right そう、僕はもう少し大事にするよ)

그땐 너무 어렸나봐 그래서 나 그랬나봐(その時は幼すぎたみたいで それで僕はそんな風だったようで)
And so lady, 이제서야 나를 알게 됐는데 (今やっとそれが分かるようになったけど)
Whatever you do, whatever you see (君が何をするにしても、君が見るものは何でも)
그대 제발 부디 제발 언제나 행복하길 바랄게 (君はどうぞお願い どうかいつも幸せであることを願うよ)
이젠 이런말 늦었지만 다신 그럴리 없겠지만 (もうこんな言葉は遅いけど もう2度とないことだけど)
All right 그냥 난 조금만 기억할게 (All right そのまま僕は少しだけ記憶するつもり)
넌 내 맘속 깊은 곳에 그냥 그렇게 있어줄래 (君は僕の胸の中の深いところに、ただそのままいてくれるつもりなの)
All right 그래 난 조금만 간직할게 (All right そう、僕はもう少し大事にするよ)
이젠 이런말 늦었지만 다신 그럴리 없겠지만 (もうこんな言葉は遅いけど もう2度とないことだけど)
All right 그냥 난 조금만 기억할게 (All right そのまま僕は少しだけ記憶するつもり)
넌 내 맘속 깊은 곳에 그냥 그렇게 있어줄래 (君は僕の胸の中の深いところに、ただそのままいてくれるつもりなの)
All right 그래 난 조금만 간직할게 (All right そう、僕はもう少し大事にするよ)

* 意訳ありです、だいたいの雰囲気でお願いいたします

スポンサーリンク
pick up